Eine Reise durch das Reich der Mitte hat das volle Potential zu einer Erfahrung zu werden, von der man später mal seinen Enkeln und Urenkeln erzählt. Neben kulturellem Vorwissen ist es nützlich, auch ein paar Sätze auf Mandarin zu kennen. So wird der Tritt in chinesische Fettnäpfchen vermieden und außerdem wird es leichter mit der lokalen Bevölkerung in Kontakt zu kommen. Außerdem weiß man im Zweifelsfall, zumindest mehr oder weniger, was in dem Gericht steckt, das einem gerade vorgesetzt wurde.
Es wird umso wichtiger, etwas Mandarin zu verstehen und zu sprechen, je weiter entfernt die Reise von den großen Städten stattfindet, die mit der globalisierten Welt in direktem Kontakt stehen und wo immer irgendwer mit ein bisschen Englisch aushelfen kann.
Als Vorbereitung ist es definitiv hilfreich, einen Chinesisch-Lehrer zu engagieren. Dieser wird einem das wichtigste Wissen vermitteln, bevor die abenteuerliche Reise losgeht, die einen sprachlich und kulturell sehr viel stärker fordern wird, als eine Tour durch ein westlich geprägtes Land.
Für den Anfang können die folgenden, wichtigen Phrasen für die Reise durch China gelernt werden:
Die Basics
- 你好 (nǐ hǎo) – Hallo
- 谢谢 (xiè xie) – Danke
- 再见!(zài jiàn!) – Auf Wiedersehen!
- 不好意思 (bù hǎo yì si) – Entschuldigung/ Sorry
- 请问 (qǐng wèn) – Entschuldigung/ Entschuldigung Sie/ Kann ich bitte fragen?
- 对不起 (duì bù qǐ) – Entschuldigung
- 没关系 (méi guān xi) – Kein Problem
- 我不懂 (wǒ bù dǒng) – Ich verstehe nicht
- 多少钱 (duō shǎo qián) – Wie viel kostet es?
- 我要 (wǒ yào) – Ich möchte…
- 厕所在哪里 (cè suǒ zài nǎ lǐ) – Wo ist die Toilette?
Essen bestellen
1. 你好,请问有空桌吗?(nǐ hǎo, qǐng wèn yǒu kòng zhuō ma?) – Hallo, haben Sie einen freien Tisch?
2. 我要点餐。(wǒ yào diǎn cān.) – Ich möchte bestellen.
3. 你们有什么推荐菜吗?(nǐ men yǒu shén me tuī jiàn cài ma?) – Haben Sie empfohlene Gerichte?
4. 我要一份…… (wǒ yào yī fèn……) – Ich möchte eine Portion von…
5. 这个菜辣吗?(zhè gè cài là ma?) – Ist dieses Gericht scharf?
6. 我对某些食物过敏。(wǒ duì mǒu xiē shí wù guò mǐn.) – Ich bin allergisch gegen bestimmte Lebensmittel.
7. 能请给我一份水吗?(néng qǐng gěi wǒ yī fèn shuǐ ma?) – Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?
8. 我要结账。(wǒ yào jié zhàng.) – Ich möchte bezahlen.
Nach dem Weg fragen
1. 请问,去……怎么走?(qǐng wèn, qù……zěn me zǒu?) – Entschuldigung, wie komme ich zum….?
2. 这附近有没有……?(zhè fù jìn yǒu méi yǒu……?) – Gibt es in der Nähe…..?
3. 我迷路了。(wǒ mí lù le.) – Ich bin verloren.
4. 请带我去……(qǐng dài wǒ qù……) – Bitte bringen Sie mich zu……
5. 往前走 (wǎng qián zǒu) – Gehen Sie geradeaus.
6. 向左/右拐 (xiàng zuǒ/yòu guǎi) – Biegen Sie links/rechts ab.
7. 在红绿灯处向左拐 (zài hóng lǜ dēng chù xiàng zuǒ guǎi) – Biegen Sie an der Ampel links ab.
8. 在路口向右转 (zài lù kǒu xiàng yòu zhuǎn) – Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
9. 这里离……远吗?(zhè lǐ lí……yuǎn ma?) – Ist es von hier aus weit bis zu……?
Bus- oder Zugtickets kaufen
1. 我要买一张从……到……的车票。(wǒ yào mǎi yī zhāng cóng……dào……de chē piào.) – Ich möchte ein Ticket von……nach……
2. 车站在哪里?(chē zhàn zài nǎ lǐ?) – Wo ist der Bahnhof/Busbahnhof?
3. 什么时候有车?(shén me shí hòu yǒu chē?) – Wann fährt der nächste Zug/Bus?
4. 车票多少钱?(chē piào duō shǎo qián?) – Wie viel kostet das Ticket?
5. 我要订票。(wǒ yào dìng piào.) – Ich möchte eine Reservierung machen.
6. 我想要靠窗/过道的座位。(wǒ xiǎng yào kào chuāng/guò dào de zuò wèi.) – Ich möchte einen Fenster-/Gangplatz.
Die Zahlen
1. 一 (yī)
2. 二 (èr)
3. 三 (sān)
4. 四 (sì)
5. 五 (wǔ)
6. 六 (liù)
7. 七 (qī)
8. 八 (bā)
9. 九 (jiǔ)
10. 十 (shí)
11. 十一 (shí yī)
12. 十二 (shí èr)
13. 十三 (shí sān)
14. 十四 (shí sì)
und so weiter…
20.二十 (èr shí)
21.二十一 (èr shí yī)
22.二十二 (èr shí èr)
und so weiter…
30.三十 (sān shí)
31.三十一 (sān shí yī)
und so weiter…
– Die höheren Zahlen werden durch die Kombination der Zahlen bis „10“ gebildet.
– Um „50“ zu sagen wird „5“ + „10“ kombiniert, also „五“ (wǔ) + “十” (shí).
– Die Zahl „53“ ist dementsprechend (5+10+3): 五 (wǔ) + 十 (shí) + 三 (sān)
Mit diesen Phrasen sollte es möglich sein, sich in alltäglichen Reisesituationen zu orientieren, mit der chinesischen Bevölkerung in Kontakt zu treten und vor allem schöne Erfahrungen zu machen auf der Reise durch China.
Noch ein Tipp: Du kannst dir die richtige Aussprache beispielsweise bei leo.org anhören.
Titelfoto: himuraseta / pixabay